Iov 30:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Sfrijiți de sărăcie și foame, fug în locuri uscate, de multă vreme părăsite și pustii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Epuizați de sărăcie și de foame, cutreierau deșertul, noaptea, prin locuri părăsite și pustii, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Epuizați de sărăcie și de foame, mergeau prin deșert dintr-o parte în alta, noaptea, prin locuri părăsite și fără locuitori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Slabi și săraci, cu-ale lor fețe De foame supte și sfrijite, Aleargă-n locuri părăsite Care de mult au fost uitate, Fiind acum pustii, uscate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Sfârșit de lipsă și de foame, se îndreaptă spre ținutul uscat în noaptea dezolării și devastării. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Sfrijiți de lipsă și foame, ei rod în ogoarele uscate, de mult sleite și pustiite. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
a fost izgonit din mijlocul copiilor oamenilor, inima i s-a făcut ca a fiarelor și a locuit la un loc cu măgarii sălbatici; i-au dat să mănânce iarbă ca la boi, și trupul i-a fost udat cu roua cerului, până când a recunoscut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește peste împărăția oamenilor și că o dă cui vrea.