Iov 24:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 în grădinile nelegiuitului ei fac untdelemn, calcă teascul și le este sete; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească11 Extrag ulei între șirurile lor de măslini, calcă presele de struguri, dar le este sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201811 Strivesc măsline între pietre și calcă struguri; dar suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 La cel nelegiuit slujesc, Și-n ale lui grădini trudesc: Fac untdelemn și calcă-n teascuri, Cosesc și curăță de vreascuri Câmpia, dar ale lor cete, Într-una, suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Printre rândurile [de măslini] storc untdelemnul, calcă în teascuri și tot le este sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193111 fac untdelemn înăuntrul zidurilor acestor oameni, le calcă teascul și suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |