Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 20:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Am auzit mustrări care mă umplu de rușine, și, din adâncul minții mele, duhul mă face să răspund.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Am auzit o mustrare, care mă umple de rușine, și duhul meu mă face să răspund prin priceperea mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Am auzit (din partea ta) un reproș care mă umple de rușine; și spiritul meu mă face să răspund așa cum știu eu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Mustrări aud, azi, de la tine, Care mă umplu de rușine Și din adâncul minții mele, Duhul mă-mpinge ca, la ele, Să îți răspund. Nu știi tu oare,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Am auzit mustrări care mă înjosesc și duhul priceperii mele mă face să răspund.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Am auzit o mustrare care mă face de rușine și duhul priceperii mele îmi răspunde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 20:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Temeți-vă de sabie, căci pedepsele date cu sabia sunt grozave! Și să știți că este o judecată.”


Iată că de zece ori m-ați batjocorit. Nu vă este rușine să vă purtați așa?


„Gândurile mele mă silesc să răspund, și frământarea mea nu-mi dă pace.


Vă voi învăța căile lui Dumnezeu, nu vă voi ascunde planurile Celui Atotputernic.


Cu curăție de inimă voi vorbi, buzele mele vor spune adevărul curat:


Gura mea va vorbi cuvinte înțelepte și inima mea are gânduri pline de judecată.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ