Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 15:16 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 cu cât mai puțin ființa urâcioasă și stricată – omul, care bea nelegiuirea ca apa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 cu atât mai puțin omul dezgustător și corupt, care bea nedreptatea ca pe apă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Cu atât mai puțin se poate considera corect omul care este o ființă dezgustătoare și vinovată. El bea nedreptatea așa cum bea apa…

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Atunci ființa omului Mult mai puțin apreciată Are a fi, căci e stricată, Omul sorbind cu bună știre – Ca apa – din nelegiuire.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cu atât mai mult cel abominábil și corupt, omul care bea nedreptatea ca pe apă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 cu cât mai puțin unul care este urâcios și stricat, omul, care bea nelegiuirea ca apa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 15:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vreau să te învăț, ascultă-mă! Voi istorisi ce am văzut,


Dulce era răul în gura lui. Îl ascundea sub limbă,


Este vreun om ca Iov, care să bea batjocura ca apa,


cu cât mai mult la cei ce locuiesc în case de lut, care își trag obârșia din țărână și pot fi zdrobiți ca un vierme!


De aceea mi-e scârbă de mine și mă pocăiesc în țărână și cenușă.”


Dar toți s-au rătăcit, toți s-au stricat; nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.


Un martor stricat își bate joc de dreptate și gura celor răi înghite nelegiuirea.


Căci și noi eram altădată fără minte, neascultători, rătăciți, robiți de tot felul de pofte și de plăceri, trăind în răutate și în pizmă, vrednici să fim urâți și urându-ne unii pe alții.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ