Iona 4:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Acum, Doamne, ia-mi viața, căci vreau mai bine să mor decât să trăiesc!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Iar acum, Doamne, Te rog, ia-mi viața, căci este mai bine să mor decât să trăiesc! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Iar acum, Doamne, Te rog să îmi iei viața. Ar fi mai bine să mor, decât să trăiesc (în aceste condiții)!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Acuma Doamne, Te rog eu, Ia-mi viața, căci mai mult doresc Să mor, decât să mai trăiesc!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Acum, Doamne, ia viața de la mine, căci e mai bine să mor decât să fiu viu!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Și acum, Doamne, ia‐mi, te rog, viața de la mine; căci îmi este mai bine să mor decât să trăiesc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |