Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 7:32 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 De aceea, iată, vin zile”, zice Domnul, „când nu se va mai zice Tofet și valea Ben-Hinom, ci se va zice Valea Măcelului și se vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 De aceea iată, vin zile, zice Domnul, când nu se va mai zice Tofet și Valea Ben-Hinom, ci Valea Măcelului, deoarece vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Din această cauză, Iahve spune că vin zile când nu se va mai zice Tofet și valea Ben-Hinom, ci Valea Măcelului – pentru că vor îngropa morții la Tofet, din lipsă de loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 De-aceea, Domnul a venit Și-n felu-acesta a vorbit: „Schimbat va fi numele lui – Adică al Tofetului – Precum și numele pe care Valea din Ben-Hinom îl are; Căci valea Ben-Hinomului Va fi valea măcelului, Iar morții fi-vor adunați Și la Tofet vor fi-ngropați. Atunci va fi o lipsă mare De locuri de înmormântare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 De aceea, iată, vin zile – oracolul Domnului – în care nu se va mai zice «Tófet» și «Valea Ben-Hinnóm», ci «Valea Măcelului» și vor înmormânta în Tófet și nu va mai fi loc!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 De aceea, iată vin zile, zice Domnul, când nu se va mai numi Tofet și Valea fiului lui Hinom, ci Valea Măcelului; și vor înmormânta în Tofet până nu va mai fi loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 7:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Împăratul a pângărit Tofetul, în valea fiilor lui Hinom, ca nimeni să nu-și mai treacă fiul sau fiica prin foc în cinstea lui Moloh.


Și să le spui: ‘Așa vorbește Domnul oștirilor: «Tocmai așa voi zdrobi pe poporul acesta și cetatea aceasta cum se sparge vasul unui olar, fără să poată fi făcut la loc. Și morții vor fi îngropați în Tofet din lipsă de loc pentru îngropare.


Casele Ierusalimului și casele împăraților lui Iuda vor fi necurate ca Tofetul, toate casele pe acoperișul cărora se aducea tămâie întregii oștiri a cerurilor și se turnau jertfe de băutură altor dumnezei!»’”


Du-te în valea Ben-Hinom, care este la intrarea porții olăriei, și acolo să vestești cuvintele pe care ți le voi spune.


De aceea, iată, vin zile», zice Domnul, «când locul acesta nu se va mai numi Tofet, nici Valea Ben-Hinom, ci se va numi Valea Măcelului!


Toată valea unde se aruncă trupurile moarte și cenușa și toate ogoarele până la pârâul Chedron, până la unghiul porții cailor, la răsărit, vor fi închinate Domnului și nu vor mai fi niciodată nici surpate, nici nimicite.”


Au zidit și locuri înalte la Tofet, în valea Ben-Hinom, ca să-și ardă în foc fiii și fiicele – lucru pe care Eu nu-l poruncisem și nici nu-Mi trecuse prin minte.


Altarele voastre vor fi pustiite, stâlpii voștri închinați soarelui vor fi sfărâmați și voi face ca morții voștri să cadă înaintea idolilor voștri.


Vă voi nimici înălțimile pentru jertfă, vă voi dărâma stâlpii închinați soarelui, voi arunca trupurile voastre moarte peste trupurile moarte ale idolilor voștri și sufletul Meu vă va urî.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ