Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 41:14 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 și tot poporul pe care-l luase Ismael din Mițpa s-a întors și a venit de s-a unit cu Iohanan, fiul lui Careah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Tot poporul, pe care-l luase captiv Ismael din Mițpa, s-a întors și s-a dus la Iohanan, fiul lui Careah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Toți aceia pe care îi luase captivi Ismael din Mițpa, s-au întors și s-au dus la Iohanan, fiul lui Careah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Acel poporul ce-a fost luat Din Mițpa, grabnic l-a lăsat Pe Ismael și a fugit Cu Iohanan de s-a unit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Tot poporul care fusese luat captiv de Ismaél din Míțpa s-a întors și a venit la Iohanán, fiul lui Caréah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și tot poporul pe care‐l dusese prins Ismael din Mițpa, s‐a întors și a venit înapoi și s‐a dus la Iohanan, fiul lui Careah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 41:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când a văzut tot poporul care era cu Ismael pe Iohanan, fiul lui Careah, și pe toate căpeteniile oștirilor care erau cu el, s-a bucurat,


Dar Ismael, fiul lui Netania, a scăpat de Iohanan cu opt oameni și s-a dus la amoniți.


canaaniților de la răsărit și de la apus, amoriților, hetiților, fereziților, iebusiților în munte și heviților la poalele Hermonului, în țara Mițpa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ