Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 38:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ebed-Melec, Etiopianul, a zis lui Ieremia: „Pune aceste petice purtate și aceste zdrențe sub subsuori, sub funii.” Și Ieremia a făcut așa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Atunci cușitul Ebed-Melek i-a zis lui Ieremia: „Pune-ți, te rog, aceste zdrențe și aceste haine vechi sub subsuori și apoi leagă-ți funia de jur împrejur“. Ieremia a făcut așa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Atunci cușitul Ebed-Melec i-a zis lui Ieremia: „Pune-ți aceste bucăți de haine și această îmbrăcăminte purtată sub brațe; și apoi leagă-ți funia în jurul copului.” Ieremia a făcut așa cum i se spusese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 El îi vorbi prorocului: „Aceste zdrențe să le pui La subsiori și să le ții Legate sub aste frânghii.” Și Ieremia a făcut Așa precum i s-a cerut:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ébed-Mélec, etiopianul, i-a zis lui Ieremía: „Pune aceste bucăți de stofă și de haine la subsuorile mâinilor tale, sub funii!”. Și Ieremía a făcut așa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Ebed‐Melec, etiopianul, a zis lui Ieremia: Pune, te rog, aceste zdrențe vechi și petecele cele rupte sub subțioarele tale, sub funii. Și Ieremia a făcut așa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 38:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ebed-Melec a luat cu el pe oamenii aceia și s-a dus la casa împăratului, într-un loc dedesubtul vistieriei; a luat de acolo niște petice de haine purtate și niște zdrențe de haine vechi și le-a coborât lui Ieremia în groapă, cu niște funii.


Au tras astfel pe Ieremia cu funiile și l-au scos afară din groapă. Ieremia a rămas în curtea temniței.


Ebed-Melec, Etiopianul, famen dregător la curtea împăratului, a auzit că Ieremia fusese aruncat în groapă. Împăratul stătea la poarta lui Beniamin.


Iubiți-vă unii pe alții cu o dragoste frățească. În cinste, fiecare să dea întâietate altuia.


Bucurați-vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng.


Dimpotrivă, fiți buni unii cu alții, miloși și iertați-vă unul pe altul, cum v-a iertat și Dumnezeu pe voi în Hristos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ