Fapte 5:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 După ce i-au adus, i-au pus înaintea soborului. Și marele preot i-a întrebat astfel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească27 I-au adus și i-au pus să stea înaintea Sinedriului. Marele preot i-a întrebat, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201827 După ce i-au adus, i-au așezat în fața Sanhedrinului; și marele preot a zis: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 Apoi, au fost înfățișați Soborului, și întrebați De către preotul cel mare: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Aducându-i, i-au pus în [fața] Sinédriului și marele preot i-a întrebat, zicând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200927 Odată aduşi, i-au pus în faţa sinedriului şi marele preot i-a întrebat: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |