Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Fapte 12:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 A bătut la ușa care dădea în pridvor, și o slujnică, numită Roda, a venit să vadă cine e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 A bătut la ușa pridvorului și o slujnică, pe nume Roda, a venit să răspundă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 A bătut la poartă. Atunci a venit o servitoare numită Roda, ca să vadă cine este acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 În ușa care da-n pridvor, Petru-a bătut nerăbdăror. O slujnică – ce s-a numit Rada – degrabă, a venit, Să vadă, cine a bătut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când a bătut la ușa de la intrare, o slujitoare cu numele Róde a venit ca să vadă cine este.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 A bătut la poartă şi a venit o slujnică, pe nume Rode, să vadă cine e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Fapte 12:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când a ieșit în pridvor, l-a văzut o altă slujnică și a zis celor de acolo: „Și acesta era cu Isus din Nazaret.”


Odată ce Stăpânul casei Se va scula și va încuia ușa, și voi veți fi afară și veți începe să bateți la ușă și să ziceți: ‘Doamne, Doamne, deschide-ne!’ drept răspuns, El vă va zice: ‘Nu știu de unde sunteți.’


Petru însă bătea mereu. Au deschis și au rămas încremeniți când l-au văzut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ