Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 37:24 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 A întrebuințat un talant de aur curat pentru facerea sfeșnicului cu toate uneltele lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 A făcut sfeșnicul, cu toate obiectele lui, dintr-un talant de aur pur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 A făcut suportul pentru sursele de lumină cu toate uneltele lui dintr-un talant de aur curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Deci, un talant a fost luat – De aur – iar apoi, din el, Făcut a fost sfeșnicu-acel, Uneltele sfeșnicului Și tot ce-i aparține lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 L-a făcut dintr-un talánt de aur curat cu toate componentele sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 L‐a făcut dintr‐un talant de aur curat cu toate uneltele lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 37:24
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A făcut apoi cele șapte candele ale lui, mucările și cenușarele lui, toate din aur curat.


Apoi a făcut altarul pentru tămâie din lemn de salcâm: lungimea lui era de un cot și lățimea, de un cot; era în patru muchii, și înălțimea lui era de doi coți. Coarnele erau dintr-o bucată cu el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ