Exodul 37:17 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 A făcut sfeșnicul din aur curat; a făcut sfeșnicul din aur curat, bătut; piciorul, fusul, potirașele, gămălioarele și florile lui erau dintr-o bucată cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 Apoi a făcut sfeșnicul din aur pur. El a făcut sfeșnicul din metal bătut. Piciorul, arborele, cupele, bobocii și petalele lui erau dintr-o singură bucată cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 A făcut din aur curat și suportul pentru sursele de lumină. Piciorul și ramificațiile acestuia erau din aur bătut. Cupele, bobocii și petalele formau o singură piesă cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 Din aurul ce s-a primit, Un sfeșnic s-a mai întocmit. Era din aurul bătut – Dintr-o bucată, tot, făcut. Piciorul și cu fusul lui, Potirele sfeșnicului – Cu gămălii și flori – lucrate, Dintr-o bucată, fost-au toate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 A făcut candelabrul din aur curat; era făcut din aur masiv: piciorul, brațele, cupele, nodurile și florile lui erau dintr-o bucată cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193117 Și a făcut sfeșnicul din aur curat: a făcut sfeșnicul bătut: piciorul lui și fusul lui; potirașele lui, gămălioarele lui și florile lui erau dintr‐o bucată cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Noi aducem în fiecare dimineață și în fiecare seară arderi-de-tot Domnului, ardem tămâie mirositoare, punem pâinile pentru punerea înaintea Domnului pe masa cea curată și aprindem în fiecare seară sfeșnicul de aur cu candelele lui, căci păzim poruncile Domnului Dumnezeului nostru. Dar voi L-ați părăsit.