Esdra 1:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cirus, împăratul perșilor, le-a scos prin Mitredat, vistiernicul, care le-a dat lui Șeșbațar (Zorobabel), voievodul lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Cirus, împăratul Persiei, le-a adus prin mâna vistiernicului Mitredat, iar acesta le-a numărat înaintea lui Șeșbațar, prințul iudeilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Cirus – regele Persiei – le-a adus cu ajutorul lui Mitredat care era responsabilul tezaurului (regelui); și le-a dat lui Șeșbațar – prințul iudeilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Cir, cari era stăpânitor Peste poporul Perșilor, Le-a scos – atunci – prin Mitredat Cari vistiernic s-a aflat. Acesta merse, așadar, Și le dădu lui Șeșbațar, Acela cari, peste norod, În Iuda, fost-a voievod. Numele ce-l avuse el, E tălmăcit „Zorobabel”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Círus, regele perșilor, le-a scos prin Mitredát, trezorierul, și le-a dat lui Șeșbațár, căpetenie a lui Iúda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Și Cir, împăratul Persiei, le‐a scos prin mâna lui Mitredat, vistiernicul, și le‐a numărat lui Șeșbațar, mai marele lui Iuda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |