Amos 5:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 „Eu urăsc, disprețuiesc sărbătorile voastre și nu pot să vă sufăr adunările de sărbătoare! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească21 „Urăsc, disprețuiesc sărbătorile voastre și nu pot să sufăr adunările voastre de sărbătoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201821 Urăsc și detest sărbătorile voastre! Nu pot să suport adunările voastre de sărbătoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201421 Urâte-Mi sunt zilele care Le aveți voi, de sărbătoare! Văzut-am, de atâtea ori, Ce adunări de sărbători Știți voi ca să aveți, mereu! De-aceea, nu le sufăr Eu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Eu urăsc, resping sărbătorilor voastre; nu-mi este bine în adunările voastre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193121 Urăsc, disprețuiesc sărbătorile voastre și nu voi mirosi la adunările voastre de sărbătoare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cine înjunghie un bou ca jertfă nu este mai bun decât cel ce ucide un om; cine jertfește un miel este ca cel ce ar rupe gâtul unui câine, cine aduce un dar de mâncare este ca cel ce ar vărsa sânge de porc, cine arde tămâie este ca cel ce s-ar închina la idoli; toți aceștia își aleg căile lor, și sufletul lor găsește plăcere în urâciunile lor.