Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:15 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Iș-Boșet a trimis s-o ia de la bărbatul ei, Paltiel, fiul lui Laiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Iș-Boșet a trimis după ea, și aceasta a fost luată de la soțul ei, de la Paltiel, fiul lui Laiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Iș-Boșet a trimis pe cineva să o aducă; și ea a fost luată de la soțul ei – de la Paltiel – fiul lui Laiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Când Iș-Boșet a auzit Ceea ce David a dorit, La Paltiel – acela care, Pe Laiș, drept părinte-l are – Soli, a trimis, ca să îi ia Nevasta, iar apoi s-o dea, Lui David, căci a lui fusese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Iș-Bóșet a trimis să o ia de la soțul [ei], de la Paltíél, fiul lui Láiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și Iș‐Boșet a trimis și a luat‐o de la bărbatul ei, de la Paltiel, fiul lui Laiș.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Însă Abner, fiul lui Ner, căpetenia oștirii lui Saul, a luat pe Iș-Boșet, fiul lui Saul, și l-a trecut la Mahanaim.


Și David a trimis soli lui Iș-Boșet, fiul lui Saul, să-i spună: „Dă-mi pe nevastă-mea Mical, cu care m-am logodit pentru o sută de prepuțuri de la filisteni.”


Și bărbatul ei a mers după ea plângând până la Bahurim. Atunci, Abner i-a zis: „Pleacă și întoarce-te!” Și el s-a întors.


pentru seminția fiilor lui Isahar: căpetenia Paltiel, fiul lui Azan;


Și Saul dăduse pe fiică-sa Mical, nevasta lui David, lui Palti din Galim, fiul lui Laiș.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ