Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:27 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 cu cel curat ești curat, cu cel îndărătnic Te porți după îndărătnicia lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 Cu cel curat Tu Te arăți curat, dar cu cel pervertit Te porți după viclenia lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Cu cel care trăiește corect, Tu ești la fel de corect; dar Te opui celui înșelător.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Cu cel care a fost curat, Și Tu, la fel, Te-ai arătat. După-ndărătnicia lui, Va fi răsplata Domnului, Față de omul dovedit A fi-ndărătnic, negreșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Cu cel curat, ești curat, dar cu cel viclean te arăți priceput.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Cu cel curat te vei arăta curat și cu cel strâmb te vei arăta strâmb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar pe cei ce apucă pe căi lăturalnice, să-i nimicească Domnul împreună cu cei ce fac rău! Pacea să fie peste Israel!


cu cel curat, Te arăți curat și, cu cel stricat, Te porți după stricăciunea lui.


Cunosc acum că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii, căci în lucrul în care s-au purtat cu trufie, El a fost mai presus de ei.”


Vai de cine se ceartă cu Făcătorul său! Un ciob dintre cioburile pământului! Oare lutul zice el celui ce-l fățuiește: ‘Ce faci?’ și lucrarea ta zice ea despre tine: ‘El n-are mâini’?


Ferice de cei cu inima curată, căci ei vor vedea pe Dumnezeu!


Fiindcă n-au căutat să păstreze pe Dumnezeu în cunoștința lor, Dumnezeu i-a lăsat în voia minții lor blestemate, ca să facă lucruri neîngăduite.


Oricine are nădejdea aceasta în El se curățește, după cum El este curat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ