Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 29:5 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Nu este acesta David pentru care cântau jucând: ‘Saul și-a bătut miile lui, Iar David, zecile lui de mii’?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Nu este acesta David, despre care cântau în timpul dansurilor, zicând: „Saul a ucis miile lui, iar David zecile lui de mii?“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Nu este acesta David despre care cântau dansând și zicând: «Saul a omorât miile lui, iar David zecile lui de mii?»!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Nu-i David el, cel pentru care Cântau femei, în gura mare: „Saul al nostru a bătut Mii de dușmani, dar am văzut Că David mers-a la război Și zeci de mii a-nvins apoi!”?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Nu este acesta Davíd pentru care cântau și dansau, zicând: «Saul a lovit miile sale, iar Davíd, zecile lui de mii?»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Oare nu este acesta David de care cântau una alteia în jocuri zicând: Saul a ucis miile sale și David zecile de mii ale sale?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 29:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maria, prorocița, sora lui Aaron, a luat în mână un timpan și toate femeile au venit după ea cu timpane și jucând.


Binecuvântarea aproapelui cu glas tare dis-de-dimineață este privită ca un blestem.


Slujitorii lui Achiș i-au zis: „Nu este acesta David, împăratul țării? Nu este el acela pentru care se cânta jucând: ‘Saul și-a bătut miile lui, Iar David, zecile lui de mii’?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ