1 Samuel 1:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Fiindcă ea stătea multă vreme în rugăciune înaintea Domnului, Eli se uita cu băgare de seamă la gura ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Fiindcă ea stătea mult în rugăciune înaintea Domnului, Eli se uita cu atenție la gura ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Pentru că ea stătea mult în rugăciune înaintea lui Iahve, Eli privea cu atenție la gura ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Fiindcă-n rugăciune, ea, De multă vreme se găsea, Eli cu-atenție-a privit, La gura ei și s-a gândit အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 În timp ce ea se ruga îndelung înaintea Domnului, Éli urmărea gura ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Și a fost așa: pe când se ruga ea lung înaintea Domnului, Eli a luat seama la gura ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ea a făcut o juruință și a zis: „Doamne, Dumnezeul oștirilor! Dacă vei binevoi să cauți spre întristarea roabei Tale, dacă-Ți vei aduce aminte de mine și nu vei uita pe roaba Ta și dacă vei da roabei Tale un copil de parte bărbătească, îl voi închina Domnului pentru toate zilele vieții lui și brici nu va trece peste capul lui.”