Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Qohelet 10:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Am văzut sclavi pe cai și conducători care mergeau ca sclavii pe pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Am văzut sclavi călare pe cai și prinți mergând pe jos ca niște sclavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Am văzut sclavi călare și prinți mergând pe jos ca sclavii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Văzut-am mulți robi călărind Dar și pe mulți voievozi când, Asemeni unor robi erau, Pentru că ei, pe jos, mergeau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Am văzut robi călări și voievozi mergând pe jos, ca niște robi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Am văzut robi pe cai și pe mai mari călcând pe pământ ca robii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Qohelet 10:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Regele a ieșit și tot poporul mergea după el. Și s-au oprit în casa cea mai îndepărtată.


trebuie să i se aducă îmbrăcăminte regală cu care se îmbracă regele, calul pe care călărește regele și să i se pună o coroană regală pe cap.


Nu se potrivește pentru un nesimțit luxul, cu cât mai puțin pentru un sclav să stăpânească peste conducători!


sclavul care ajunge să domnească și nebunul care se satură de pâine,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ