Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Ridică-te, Doamne, să nu se trufească omul; să fie judecate neamurile înaintea feței tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Pune groaza în ei, Doamne! Să recunoască națiunile că sunt doar niște oameni! Selah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Pune panica în ei, Doamne, pentru ca națiunile să recunoască faptul că sunt numai niște oameni.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Aruncă groaza Doamne-n ei, Să știe oamenii acei Căci numai niște oameni sânt, Iar Tu ești Dumnezeul Sfânt!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Aruncă groaza în ei, Doamne, ca să știe popoarele că nu sunt decât oameni! (Oprire)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Pune frică în ei, Doamne! ca să știe neamurile că sunt oameni! (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asá l-a invocat pe Domnul Dumnezeul lui și a zis: „Doamne, numai tu poți veni în ajutor celui slab și celui puternic: vino în ajutorul nostru, Doamne Dumnezeul nostru! Căci pe tine ne sprijinim și în numele tău am venit împotriva acestei mulțimi. Doamne, tu ești Dumnezeul nostru: să nu învingă omul împotriva ta!”.


Ridică-te, Doamne, mântuiește-mă, Dumnezeul meu; pentru că tu ai lovit peste obraz pe toți dușmanii mei; tu ai zdrobit dinții celor nelegiuiți.


Poporule, pune-ți încrederea în el în orice moment! Revărsați-vă inimile în fața lui! Dumnezeu este refugiul nostru!


Faceți voturi Domnului Dumnezeului vostru și împliniți-le, toți cei din jurul lui să-i aducă daruri Celui Înfricoșător,


Au căzut peste ei frica și groaza; de măreția brațului tău, au încremenit ca piatra până când a trecut poporul tău, Doamne! Până când a trecut poporul acesta pe care l-ai dobândit.


Voi trimite frica mea înaintea ta și voi îngrozi toate popoarele la care vei merge și voi face ca toți dușmanii tăi să întoarcă spatele dinaintea ta.


Căci egipténii sunt oameni, nu Dumnezeu, caii lor sunt carne, nu duh. Domnul își va întinde mâna și cel care ajută se va prăbuși, iar cel ajutat va cădea și amândoi vor pieri împreună.


Voi încheia cu ei o alianță nepieritoare că nu mă voi întoarce de la ei ca să le fac bine și voi pune teama de mine în inima lor ca să nu se îndepărteze de mine.


„Fiul omului, spune-i conducătorului din Tir: Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Pentru că ți-ai înălțat inima și ai zis: ‹Eu sunt un Dumnezeu și stau pe scaunul lui Dumnezeu în inima mărilor›, pe când tu ești om, și nu Dumnezeu, și-ți pui inima ca inima lui Dumnezeu,


Vei mai spune ‹Eu sunt un Dumnezeu› în fața celui care te va ucide? Tu ești un om, și nu un Dumnezeu, în mâna celui care te va străpunge.


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Voi distruge idolii și voi face să înceteze zeii din Nof. Nu va mai fi conducător din țara Egiptului și voi pune teamă în țara Egiptului.


Astăzi voi începe să pun groaza și frica de tine peste toate popoarele de sub cer. Vor auzi de numele tău: se vor cutremura și se vor îngrozi în fața ta».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ