Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Chiar și Asíria s-a unit cu ei; ei sunt brațul cel puternic al fiilor lui Lot. Sélah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Fă-le ca lui Midian, ca lui Sisera și lui Iabin la râul Chișon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Fă să se întâmple cu ei așa cum s-a întâmplat cu Midian, cu Sisera și cu Iabin – la pârâul Chișon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Fă-le așa cum am văzut, Lui Madian că i-ai făcut, Sau lui Sisera. Fă-le-apoi, Așa precum văzut-am noi Că lui Iabin i-ai mai făcut, Atuncea când el a șezut La apele pârâului Cari sunt ale Chisonului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Fă-le ca lui Madian, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pârâul Chison,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Fă‐le ca Madianului, ca lui Sisera, ca lui Iabin la pârâul Chison,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cea mai mare a născut un fiu și i-a pus numele Moáb; el este tatăl celor din Moáb până în ziua de azi.


Și cea mai mică a născut și ea un fiu și i-a pus numele Ben-Ammí; el este tatăl celor din Amón până în ziua de azi.


Domnul Sabaót va ridica biciul împotriva lui, cum l-a lovit pe Madián la stânca Hóreb, și toiagul lui va fi deasupra mării și se va înălța în același fel ca în Egipt.


Căci orice încălțăminte zgomotoasă și orice manta învăluită în sânge vor fi arse, hrană pentru foc.


Îl voi atrage spre tine, la pârâul Chișón, pe Siséra, căpetenia armatei lui Iabín, împreună cu carele și trupele lui și-l voi da în mâinile tale»?”.


Pârâul Chișón i-a măturat, străvechiul pârâu, pârâul Chișón! Suflete al meu, calcă în picioare puterea [lor]!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ