Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 80:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dumnezeule Sabaót, fă-ne să ne întoarcem, fă să strălucească fața ta și vom fi mântuiți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Ai adus o vie din Egipt, ai alungat națiuni și ai plantat-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ai adus o vie din Egipt. Ai îndepărtat popoare și ai plantat-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Doamne, o vie ai luat Tu, din Egipt. Ai alungat Neamuri, iar via dobândită, Pe-al lor pământ a fost sădită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Tu ai adus o vie din Egipt, ai izgonit neamuri și ai sădit-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Tu ai scos un butuc de vie din Egipt: ai izgonit neamurile și l‐ai sădit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 80:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fă să strălucească fața ta peste slujitorul tău, mântuiește-mă în îndurarea ta!


Dumnezeule, cu urechile noastre am auzit; părinții noștri ne-au povestit lucrarea pe care ai săvârșit-o în zilele lor, în zilele de demult.


Ne-ai respins, Dumnezeule, ne-ai împrăștiat, te-ai mâniat [pe noi]. Întoarce-te la noi!


A alungat dinaintea lor neamuri, le-a împărțit cu funia moștenirea; a pus să locuiască în corturile lor triburile lui Israél.


Mulți păstori mi-au devastat via, au călcat în picioare partea mea; au prefăcut partea mea cea plăcută într-un pustiu dezolant.


Eu te-am plantat ca o viță de soi, sămânță genuină. Cum de te-ai schimbat față de mine devenind viță sălbatică?


De aceea, așa spune Domnul Dumnezeu: „Așa cum lemnul de viță-de-vie, printre copacii pădurii, este dat la foc și devorat, tot așa îi voi da pe locuitorii Ierusalímului.


A răsărit și a devenit viță care se întinde, dar mică de înălțime; ramurile ei se îndreptau spre el și rădăcinile ei erau sub el. A devenit o viță, a făcut ramuri și și-a întins mlădițe.


Mama ta era ca o viță, asemenea ție, plantată lângă apă. Era roditoare și plină de ramuri datorită apelor multe.


iar părinții noștri, după ce l-au primit, l-au purtat cu ei sub conducerea lui Iósue când au luat în stăpânire [țara] păgânilor pe care Dumnezeu i-a alungat dinaintea părinților noștri și așa [a rămas] până în zilele lui Davíd.


toți locuitorii din munți, de la Libán până la Misrefót-Máim, toți sidoniénii. Eu îi voi alunga dinaintea copiilor lui Israél. Tu dă numai țara aceasta ca moștenire fiilor lui Israél, după cum ți-am poruncit!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ