Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Cel asuprit să nu plece umilit de la tine, cel sărac și cel sărman să laude numele tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Fă să nu se întoarcă umilit cel asuprit! Săracul și nevoiașul să laude Numele Tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Fă ca cel exploatat să nu se întoarcă supărat! Fă ca omul fără apărare și cel sărac să (aibă motiv să) laude numele Tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Să nu se-ntoarcă, rușinat, Cel care este apăsat, Ci cel care-i nenorocit – Și cu săracul – negreșit, Să laude, trăind în lume, Necontenit, Sfântul Tău Nume!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Să nu se întoarcă rușinat cel apăsat, ci nenorocitul și săracul să laude Numele Tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Să nu se întoarcă rușinat cel asuprit; cel necăjit și nevoiaș să laude numele tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei cântau lăudându-l și preamărindu-l pe Domnul: „El este bun și veșnică este îndurarea lui peste Israél!”. Tot poporul înălța strigăte mari, lăudându-l pe Domnul pentru temelia casei Domnului.


Domnul face dreptate și judecată [dreaptă] tuturor celor care sunt asupriți.


Pentru că sunt sărac și lipsit și inima mea este rănită înlăuntrul meu.


pe cei care zic: „Prin limbile noastre vom fi puternici, buzele noastre sunt armele noastre; cine va fi stăpân peste noi?”.


Toate oasele mele vor zice: „Cine e ca tine, Doamne?”. Tu, care mântuiești pe cel sărac de [mâna] celor mai puternici decât el, pe cel sărac și pe cel nevoiaș de cei ce-i jefuiesc.


iod Să se întoarcă păcătoșii în locuința morților, toate neamurile [păgâne], cei care uită de Dumnezeu!


Dar Israél va fi mântuit de Domnul cu o mântuire veșnică. Nu vă veți rușina și nu veți fi făcuți de ocară în vecii vecilor.


glas de bucurie și glas de veselie, glasul mirelui și glasul miresei și glasul celor care zic: «Lăudați-l pe Domnul Sabaót, căci Domnul este bun și îndurarea lui este veșnică!», cei care aduc laudă în casa Domnului, căci voi face să se întoarcă cei captivi ai țării ca mai înainte”, spune Domnul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ