Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Eu sunt sărman și chinuit; Dumnezeu, mântuirea mea, m-a ridicat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Voi lăuda prin cântare Numele lui Dumnezeu și-L voi mări cu mulțumiri!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Atunci voi lăuda prin cântec numele lui Dumnezeu; și îl voi glorifica prin mulțumiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Căci Numele lui Dumnezeu, Atuncea am să-L laud eu. Cântări am să Îi rostuiesc Și laude, să-L preamăresc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Atunci voi lăuda Numele lui Dumnezeu prin cântări și prin laude Îl voi preamări.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Voi lăuda numele lui Dumnezeu cu o cântare și‐l voi mări cu mulțumiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te laud pentru că mi-ai răspuns și ai fost mântuirea mea.


Domnul este tăria și scutul meu, în el și-a pus încrederea inima mea. El m-a ajutat, și de aceea inima îmi este [plină] de veselie și îl laud prin cântările mele.


bet Să se laude sufletul meu în Domnul! Să audă cei umili și să se bucure!


Oferă-i lui Dumnezeu jertfă de laudă și împlinește voturile [făcute] Celui Preaînalt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ