Psalmi 69:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 M-am îmbrăcat în sac și am ajuns [obiectul lor] de batjocură. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Cei ce stau la poartă vorbesc despre mine; numele meu este folosit în cântecele celor ce beau băutură tare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Cei care stau la poarta orașului vorbesc (negativ) despre mine. Aceia care se îmbată, cântă despre mine. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Cei cari la poartă se opresc, Doar despre mine povestesc. Ajuns-am ca aceia cari Se-mbată cu băuturi tari Să râdă batjocoritor, Căci pus sunt în cântecul lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Cei ce stau la poartă vorbesc de mine și cei ce beau băuturi tari mă pun în cântece. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Cei ce șed în poartă vorbesc de mine și sunt cântecul bețivilor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te-ai ridicat împotriva Dumnezeului cerului. Au adus înaintea ta vasele casei sale și ați băut din ele vin tu, nobilii tăi, soțiile și concubinele tale și i-ați lăudat pe zeii din argint și din aur, din bronz și din fier, din lemn și din piatră, care nu văd, nu aud și nu înțeleg, iar pe Dumnezeul în mâna căruia este suflarea ta și ale căruia sunt toate cărările tale nu l-ai preamărit.