Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 45:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Tu ești cel mai fermecător dintre fiii oamenilor, har a fost revărsat pe buzele tale și de aceea te-a binecuvântat Dumnezeu în veac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Ia-ți sabia, viteazule, splendoarea și măreția ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Luptător remarcabil, echipează-te cu strălucire și cu faimă. Pune-ți (și) sabia la șold!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Viteaz războinic, te arată Și-ncinge-ți sabia pe dată – Podoaba și cu slava ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Războinic viteaz, încinge-ți sabia – podoaba și slava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Încinge‐ți, viteazule, sabia ta la coapsa ta, — slava ta și strălucirea ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 45:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe când el încă vorbea, a venit un altul și a zis: „Focul lui Dumnezeu a căzut din cer și a ars turma, iar pe tineri i-a devorat. Am scăpat numai eu, ca să-ți fac cunoscut”.


Binecuvântează, suflete al meu, pe Domnul! Doamne Dumnezeul meu, tu ești nemărginit de mare. Tu ești înveșmântat în strălucire și maiestate,


làmed [Credincioșii] tăi să facă cunoscute tuturor oamenilor [faptele] puterii tale și gloria [plină de] strălucire a domniei tale.


he Vor lăuda strălucirea măririi tale și vor medita la cuvintele tale minunate.


El a cerut de la tine viață și tu i-ai dat-o, lungime de zile în veac și de-a pururi.


L-ai pus pe el ca binecuvântare pentru totdeauna; tu l-ai umplut de bucurie înaintea feței tale.


Strălucirea și maiestatea sunt înaintea feței sale, tăria și frumusețea sunt în sanctuarul său.


Ca un măr printre copacii pădurii, așa este iubitul meu între băieți.


Obrajii lui sunt ca niște straturi de balsam, alei de plante aromatice. Buzele sale sunt ca niște crini care picură și răspândesc mir.


A făcut gura mea ca o sabie tăioasă, la umbra mâinii sale m-a adăpostit; m-a făcut ca o săgeată ascuțită și m-a pus în tolba sa.


El a trimis fiilor lui Israél cuvântul său, care aduce vestea cea bună a păcii prin Isus Cristos. Acesta este Domnul tuturor.


Căci pentru aceasta a murit și a înviat Cristos, ca să fie Domn și peste morți, și peste vii.


Acesta, fiind strălucirea gloriei și chipul ființei sale și ținând toate prin cuvântul puterii sale, după ce a săvârșit purificarea păcatelor, s-a așezat la dreapta maiestății, în ceruri,


Căci cuvântul lui Dumnezeu este viu, plin de putere și mai ascuțit decât orice sabie cu două tăișuri; el pătrunde până la despărțitura sufletului și a duhului, a încheieturilor și a măduvei și judecă sentimentele și gândurile inimii.


Punctul de căpătâi din cele spuse este că avem un astfel de mare preot, care s-a așezat de-a dreapta tronului maiestății în ceruri,


unicului Dumnezeu, Mântuitorului nostru, prin Isus Cristos, Domnul nostru, glorie, măreție, tărie și putere înaintea tuturor veacurilor și acum și în vecii vecilor! Amin!


El ținea în mâna lui dreaptă șapte stele, iar din gura lui ieșea o sabie ascuțită cu două tăișuri; aspectul lui era ca soarele când strălucește în toată puterea sa.


Din gura lui iese o sabie ascuțită ca să lovească națiunile cu ea. El le va păstori cu un sceptru de fier și va stoarce teascul vinului mâniei aprinse a lui Dumnezeu cel Atotputernic.


Iar ceilalți au fost uciși de sabia Călărețului, cea care ieșea din gura lui, și toate păsările s-au săturat din cărnurile lor.


Ehúd și-a făcut o sabie cu două tăișuri, lungă de un cot și a ascuns-o sub haina sa, în partea dreaptă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ