Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 38:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Doamne, în fața ta e toată dorința mea și suspinul meu nu este ascuns de tine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Mi se zbate inima, puterile mă părăsesc, nici chiar lumina ochilor mei nu o mai am.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Mi se zbate inima. Mă abandonează forța (pe care o aveam altădată). Nici lumina ochilor mei nu mai există!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Inima-mi bate cu tărie, Puterile mi se subție, Iar ale ochilor lumine Nu se mai află-acum, cu mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Inima îmi bate cu tărie, puterea mă părăsește și lumina ochilor mei nu mai este cu mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Inima îmi bate tare, m‐a părăsit puterea și lumina ochilor mei, nici ea nu este cu mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 38:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

S-au sfârșit ochii mei [în așteptarea] mântuirii tale și a promisiunii dreptății tale.


Îndură-te de mine, Doamne, căci sunt în strâmtorare; mi s-au uscat de mâhnire ochii, sufletul și trupul.


Maestrului de cor. Poem. Al fiilor lui Córe.


Sunt istovit de [atâta geamăt], în fiecare noapte mă zvârcolesc în patul meu și cu lacrimile mele scald așternutul meu.


M-am afundat într-o mlaștină adâncă și n-am nimic de care să mă prind, am căzut în adâncurile apei și curentul mă trage cu sine.


Ai îndepărtat pe cunoscuții mei de la mine, m-ai pus ca pe un lucru abominábil înaintea lor. Sunt închis și nu pot ieși,


Inima mi s-a pierdut, groaza m-a cuprins: noaptea plăcerii mele mi-a schimbat-o în teroare.


kaf S-au sfârșit în lacrimi ochii mei, măruntaiele fierb, mi se varsă la pământ ficatul din cauza zdrobirii fiicei poporului meu, când văd pruncii și sugarii leșinând în piețele cetății


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ