Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 31:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Pleacă-ți urechea spre mine, grăbește-te să mă eliberezi! Fii pentru mine o stâncă de scăpare, o cetate întărită, ca să mă mântuiești!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Căci Tu ești stânca mea și fortăreața mea. Tu mă vei conduce și mă vei călăuzi, datorită Numelui Tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Tu ești stânca și fortăreața mea! Condu-mă și ghidează-mă – din cauza numelui Tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Tu îmi ești Stâncă, Domnul meu, Și Cetățuia mea, mereu, Iar pentru Numele Tău Sfânt Mă vei conduce pe pământ. Tu Doamne, mă călăuzești Și-n toate mă povățuiești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci Tu ești Stânca mea, Cetățuia mea și, pentru Numele Tău, mă vei povățui și mă vei călăuzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci tu ești stânca mea și cetățuia mea. De aceea, pentru numele tău povățuiește‐mă și călăuzește‐mă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 31:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Într-o coloană de nor i-ai călăuzit ziua și într-o coloană de foc noaptea, ca să le luminezi calea pe care să meargă.


tu, în îndurarea ta cea mare, nu i-ai abandonat în pustiu; nu ai îndepărtat de la ei coloana de nor ca să îi călăuzești ziua și nici coloana de foc noaptea ca să le luminezi calea pe care să meargă.


Nu-ți întoarce fața de la mine în ziua strâmtorării mele; pleacă-ți urechea spre mine în ziua în care te chem, grăbește-te să-mi răspunzi!


El își pleacă urechea spre mine în ziua în care îl chem.


Vezi dacă nu merg pe o cale greșită și condu-mă pe calea veșniciei.


Și a spus: Te iubesc, Doamne, tăria mea,


làmed Pentru numele tău, Doamne, iartă-mi păcatul meu, pentru că este mare!


he Călăuzește-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul mântuirii mele waw și pe tine te-am așteptat ziua întreagă!


iod îi face pe cei sărmani să umble după dreptate, îi învață pe cei umiliți căile sale.


Trimite-mi lumina și adevărul tău! Ele să mă călăuzească, să mă ducă la muntele tău cel sfânt și în lăcașurile tale!


Fii pentru mine stâncă și cetate de refugiu, spre care mi-ai poruncit să merg mereu ca să mă mântuiești, pentru că [numai] tu ești stânca mea și cetatea mea de apărare.


Ajută-ne, Dumnezeul mântuirii noastre, pentru gloria numelui tău! Mântuiește-ne și iartă-ne păcatele, de dragul numelui tău!


Nu vor flămânzi și nu vor înseta; nu-i va lovi dogoarea și nici soarele, pentru că cel care se îndură de ei îi călăuzește și-i conduce la izvoare de apă.


Deși păcatele noastre dau mărturie împotriva noastră, Doamne, fă, de dragul numelui tău, pentru că sunt multe rătăcirile noastre: am păcătuit împotriva ta!


ca să-i lumineze pe cei ce se află în întuneric și în umbra morții și să îndrepte pașii noștri pe calea păcii”.


Însă, când va veni el, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul, căci nu va vorbi de la sine, ci va spune ceea ce va auzi și vă va vesti lucrurile care vor veni.


ca noi care mai dinainte am sperat în Cristos să fim spre lauda gloriei sale.


Canaaneénii și toți locuitorii țării vor auzi, ne vor înconjura și vor șterge numele nostru de pe pământ. Ce vei face cu numele tău cel mare?”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ