Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 el face picioarele mele ca ale cerbului și mă așază pe înălțimi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 Îmi deprinde mâinile pentru luptă, astfel încât brațele mele întind arcul de bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Îmi antrenează mâinile pentru luptă; și astfel, brațele mele întind arcul de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 El, mâna-n luptă, îmi deprinde, Așa că brațul meu întinde Arcul cel tare, de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 El îmi deprinde mâinile la luptă, așa că brațele mele întind arcul de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 El îmi deprinde mâinile la război și brațele mele întind arcul de aramă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu mi-ai dat scutul mântuirii tale și sprijinul tău m-a ajutat să cresc.


Al lui Davíd. Binecuvântat să fie Domnul, stânca mea! El îmi învață mâinile pentru luptă și degetele, pentru bătălie.


Veniți și vedeți lucrările minunate ale Domnului, faptele uimitoare pe care le-a făcut pe pământ!


ca un duh de judecată pentru cel care șade pe [scaunul] de judecată, ca o forță pentru cei care combat lupta la poartă.


Așa vorbește Domnul către unsul său, Círus, pe care l-am luat de mâna dreaptă pentru ca să înjosesc înaintea lui neamurile, să dezleg coapsele regilor, ca să deschid ușile și porțile să se închidă.


Așa vorbește Domnul Sabaót: „Iată, eu voi frânge arcul Elámului, puterea lor cea dintâi.


În ziua aceea, voi frânge arcul lui Israél în valea Izreél”.


Domnul Dumnezeul meu este tăria mea; el îmi face picioarele ca ale cerboaicelor și mă face să umblu pe înălțimile mele. Maestrului de cor . Pentru instrumentele mele de coarde.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ