Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Și a tunat din cer Domnul, Cel Preaînalt și-a făcut auzit glasul: grindină și cărbuni de foc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Și-a aruncat săgețile și i-a împrăștiat pe dușmani; a trimis fulgerele și i-a pus pe fugă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Și-a aruncat săgețile și i-a dispersat pe dușmani. A trimis fulgerele și i-a determinat să fugă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Săgeți a aruncat: pe loc, Ai mei vrăjmași s-au risipit. Când trăznetele au sporit, Ei au fugit, în graba mare, Voind a căuta scăpare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 A aruncat săgeți și a risipit pe vrăjmașii mei, a înmulțit loviturile trăsnetului și i-a pus pe fugă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și‐a aruncat săgețile și i‐a împrăștiat; da, fulgere multe și i‐a risipit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După el mugește tunetul, bubuie la tunetul măreției sale și nu-l reține când se aude glasul lui.


Dumnezeu bubuie cu tunetul său în chip minunat; face lucruri mari, pe care nu le recunoaștem.


Poți tu să trimiți fulgere ca ele să meargă și să-ți spună: «Iată-ne!»?


Căci săgețile Celui Atotputernic, al căror venin îl bea duhul meu, sunt în mine. Înfricoșările lui Dumnezeu sunt îndreptate asupra mea.


Sloboade fulgerele tale și împrăștie-i; trimite săgețile tale și pune-i pe fugă!


Pentru că au uneltit răul împotriva ta, au gândit un plan, dar nu vor reuși.


Glasul Domnului este peste ape, Dumnezeul slavei tună; Domnul este peste apele multe.


Glasul Domnului revarsă flăcări de foc,


Te-au văzut apele, Dumnezeule, te-au văzut apele și s-au tulburat și abisurile s-au cutremurat.


Norii au revărsat ape, cerurile au dat drumul la tunete și săgețile tale au țâșnit [în toate direcțiile].


Domnul va face să se audă măreția glasului său, își va arăta brațul său întins, cu mânie aprinsă și cu flacără de foc mistuitor, cu vijelie, cu furtună și cu piatră de grindină.


Domnul a pus să fie glasul lui înaintea armatei lui, căci tabăra lui este foarte mare și puternic este cel care împlinește cuvântul său. Pentru că mare este Ziua Domnului și foarte înfricoșătoare. Cine îi va putea rezista?


Soarele și luna s-au oprit la locul lor, la lumina săgeților tale treceau, la strălucirea ei, scânteia sulița ta.


Dumnezeu l-a scos din Egipt și este pentru el precum coarnele bivolului. El devorează popoarele care se ridică împotriva lui, le sfărâmă oasele și le frânge săgețile.


Voi aduna rele peste ei și voi termina săgețile împotriva lor.


Voi îmbăta săgețile mele cu sânge și sabia mea se va hrăni cu carne, cu sângele celor căzuți și al captivilor, cu capetele căpeteniilor dușmanului».


Domnul i-a pus în derută în fața lui Israél și le-a provocat o înfrângere grea la Gabaón; i-au urmărit pe drumul care urcă la Bet-Horón și i-au bătut până la Azéca și până la Machéda.


Adversarii vor fi zdrobiți de Domnul. Domnul tună din ceruri. El judecă marginile pământului; dă putere regelui său și îl înalță pe unsul lui”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ