Psalmi 146:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Suflarea lor trece, iar ei se întorc în țărână și în aceeași zi se destramă planurile lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Omul, când îl părăsește duhul, se întoarce în țărână și în aceeași zi îi pier toate planurile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Când îi părăsește spiritul, se întorc în pământ; și în aceeași zi li se distrug toate planurile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Stinsă va fi suflarea lor: Au să se-ntoarcă în pământ Și-ale lor planuri nu mai sânt, Căci au să piară, negreșit, În clipa-n care au murit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Suflarea lor trece, se întorc în pământ și în aceeași zi le pier și planurile lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Suflarea lui iese, se întoarce în pământ; în aceeași zi planurile lui se pierd. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te-ai ridicat împotriva Dumnezeului cerului. Au adus înaintea ta vasele casei sale și ați băut din ele vin tu, nobilii tăi, soțiile și concubinele tale și i-ați lăudat pe zeii din argint și din aur, din bronz și din fier, din lemn și din piatră, care nu văd, nu aud și nu înțeleg, iar pe Dumnezeul în mâna căruia este suflarea ta și ale căruia sunt toate cărările tale nu l-ai preamărit.