Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 14:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Oare nu știu toți cei ce săvârșesc fărădelegea, care devorează poporul meu cum ar mânca o pâine și pe Domnul nu l-au invocat?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Chiar nu înțeleg nimic toți cei ce comit nelegiuiri, de Îmi devorează poporul așa cum mănâncă pâinea și nu-L cheamă pe Domnul?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Oare nu mai au rațiune cei care comit nedreptatea și care mănâncă poporul ca pe pâine, refuzând să Îl cheme pe Iahve?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 „Dar mințile și-au rătăcit Aceia care-au săvârșit Numai fărădelegi mereu, Căci iată – pe poporul Meu – Ca pâinea îl înghit acum, Și nu Îl cheamă nicidecum Pe Domnul? Nu au nici o teamă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și-au pierdut mintea toți cei ce săvârșesc fărădelegea de mănâncă pe poporul meu cum mănâncă pâinea și nu cheamă pe Domnul?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Oare n‐au pricepere toți lucrătorii nelegiuirii, care mănâncă pe poporul meu cum mănâncă pâine și nu cheamă pe Domnul?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 14:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ce este Cel Atotputernic ca să-i slujim? Ce câștig am avea dacă ne-am ruga lui?».


Se va bucura el de Cel Atotputernic și-l va chema pe Dumnezeu tot timpul.


Când se apropie de mine răufăcătorii, ca să-mi sfâșie trupul, aceștia, asupritorii și dușmanii mei, se poticnesc și cad.


Revarsă mânia ta asupra neamurilor care nu te cunosc, asupra domnii lor care nu cheamă numele tău,


Dar ei nu știu și nici nu înțeleg, ci umblă în întuneric; se cutremură toate temeliile pământului.


O generație care are dinții ca săbiile și măselele precum cuțitele, ca să-i devoreze pe cei umili din țară și pe cei nevoiași dintre oameni.


Când se vor usca ramurile, femeile le vor rupe și vor merge să le ardă. Este un popor fără minte; pentru aceasta, cel care l-a făcut nu-l va iubi și cel care l-a creat nu se va îndura de el.


de aceea, voi face din nou fapte minunate pentru acest popor, va pieri înțelepciunea celor înțelepți și priceperea celor pricepuți va dispărea.


Adunați-vă și veniți, apropiați-vă împreună, voi, cei eliberați dintre neamuri! Nu cunosc cei care poartă lemnul chipului lor cioplit și se roagă unui Dumnezeu care nu poate să mântuiască.


De aceea poporul meu este dus în captivitate, din lipsă de cunoaștere; cei de seamă ai lui mor de foame și mulțimea sa se stinge de sete.


Nu este cine să invoce numele tău, care să se ridice și să se sprijine de tine, pentru că ți-ai ascuns fața de la noi și ne-ai făcut să ne topim prin păcatele noastre.


Acum, Doamne, tu ești tatăl nostru; noi suntem lutul, iar tu olarul. Noi toți suntem lucrarea mâinii tale.


Ci revarsă-ți furia asupra neamurilor care nu te cunosc, asupra familiilor care nu cheamă numele tău, pentru că l-au devorat pe Iacób, l-au devorat, l-au consumat și au pustiit locuința lor!


Toți ard ca un cuptor și își devorează judecătorii; toți regii lor cad și nu mai este nimeni dintre ei care să mă invoce.


Ascultați lucrul acesta: voi îl călcați în picioare pe cel nevoiaș și-i nimiciți pe cei umili ai țării,


Și, deoarece ei nu au considerat important să ajungă la Dumnezeu prin cunoaștere, Dumnezeu i-a lăsat [pradă] unei minți necugetate, ca să facă cele nepermise.


Dar dacă voi vă mușcați și vă mâncați între voi, aveți grijă să nu vă nimiciți unii pe alții!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ