Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ridică-te, Doamne, [și vino] în locul tău de odihnă, tu și arca puterii tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Ridică-Te, Doamne, și vino la locul Tău de odihnă, Tu și Chivotul puterii Tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Doamne, ridică-Te și vino în locul Tău de odihnă – atât Tu, cât și acel Cufăr care reprezintă forța Ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Doamne, Te scoală să ai tihnă, La locul Tău pentru odihnă! Tu și al Tău chivot să fiți Acolo, ca să locuiți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Scoală-Te, Doamne, vino la locul Tău de odihnă, Tu și chivotul măreției Tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Scoală‐te, Doamne, la locul tău de odihnă, tu și chivotul puterii tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Cântare.


A lăsat puterea lui în robie și măreția lui în mâinile asupritorului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ