Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 100:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 slujiți Domnului cu bucurie, veniți înaintea lui cu strigăte de veselie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Slujiți Domnului cu bucurie, veniți înaintea Lui cu strigăte de veselie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Slujiți lui Iahve cu bucurie! Veniți înaintea Lui veseli și strigând!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Veseli să fiți ‘naintea Lui Și-ntotdeauna voi să știți, Cu bucurie să-I slujiți!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Slujiți Domnului cu bucurie, veniți cu veselie înaintea Lui!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Slujiți Domnului cu bucurie! Veniți înaintea lui cu cântări de biruință!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 100:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În ziua a opta, a dat drumul poporului. Ei l-au binecuvântat pe rege și s-au dus la corturile lor, veseli și cu inima bucuroasă pentru tot binele pe care-l făcuse Domnul lui Davíd, slujitorul său, și poporului său, Israél.


Regele Ezechía și căpeteniile le-au zis levíților să-l laude pe Domnul prin cuvintele lui Davíd și ale lui Asáf, văzătorul. Iar ei l-au lăudat cu bucurie, s-au plecat și s-au prosternat.


Ezechía a stabilit grupele preoților și ale levíților după grupele lor, fiecare după slujirea sa: preoți și levíți pentru arderile de tot și pentru jertfele de împăcare, pentru slujire, pentru preamărire și pentru laudă și pentru porțile taberelor Domnului.


Lacrimile îmi sunt pâine ziua și noaptea, când mi se zice în fiecare zi: „Unde este Dumnezeul tău?”.


Vor striga de bucurie buzele mele când îți voi cânta și sufletul meu, pe care l-ai răscumpărat,


să mergem înaintea lui cu [cântece] de laudă și în cântări de psalmi să-l preamărim!


Să vă bucurați înaintea Domnului Dumnezeului vostru, voi, fiii voștri și fiicele voastre, slujitorii și slujitoarele voastre și levítul care e înăuntrul porților voastre, căci el nu are nici parte, nici moștenire cu voi!


Să vă bucurați înaintea Domnului Dumnezeului tău tu, fiul tău, fiica ta, slujitorul tău și slujitoarea ta, levítul care este înăuntrul porților tale, străinul, orfanul și văduva care sunt în mijlocul tău, în locul pe care îl va alege Domnul Dumnezeul tău ca să-și stabilească numele acolo!


Să vă bucurați la sărbătoare tu, fiul tău și fiica ta, slujitorul tău și slujitoarea ta, levítul, străinul, orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale!


Fiindcă nu l-ai slujit pe Domnul Dumnezeul tău cu bucurie și cu dragă inimă în timp de belșug a toate,


Bucurați-vă mereu în Domnul! Iarăși vă spun: bucurați-vă!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ