Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 31:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 țàde Ea păstrează căile casei ei și nu mănâncă pâinea leneviei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 Ea veghează asupra căilor familiei sale și nu mănâncă pâinea lenevirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Ea este femeia atentă la bunăstarea familiei ei; și nu mănâncă pâinea lenevirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Veghează-asupra casei sale, Cum își veghează a sa cale; Muncește, după legea firii, Și nu vrea pâinea lenevirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Ea veghează asupra celor ce se petrec în casa ei și nu mănâncă pâinea lenevirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Ea veghează asupra căilor casei ei și nu mănâncă pâinea lenevirii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 31:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Înțelepciunea femeilor le construiește casa, dar nebunia o dărâmă cu mâna ei.


Lenea face să cadă somnul adânc, iar sufletul puturos înfometează.


he Este ca o corabie de comerț, de departe aduce hrana ei.


qof Fiii ei se ridică și o fac fericită, iar soțul ei o laudă.


dorind să fiți liniștiți, să faceți [treburile] voastre și să munciți cu propriile voastre mâini, după cum v-am poruncit;


Vă poruncim, fraților, în numele Domnului nostru Isus Cristos, să stați departe de orice frate care umblă în neorânduială și nu ține tradiția pe care a primit-o de la noi,


să aibă mărturie pentru faptele ei bune: dacă a crescut copii, dacă a fost primitoare, dacă a spălat picioarele sfinților, dacă i-a ajutat pe cei în necazuri, dacă s-a ținut de orice fel de faptă bună!


să le educe pe cele tinere să-și iubească soții și copiii,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ