Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 25:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Pășește rar în casa semenului tău, ca nu cumva să se sature de tine și să te urască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Vizitează-l rar pe semenul tău – ca să nu se plictisească de tine și să te urască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 De vizitezi pe cineva, Să o faci rar, ca nu cumva El să se sature de tine – Cu cât mai rar, cu-atât mai bine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Calcă rar în casa aproapelui tău, ca să nu se sature de tine și să te urască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Pune‐ți rar piciorul în casa aproapelui tău ca să nu se sature de tine și să te urască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 25:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă ai găsit miere, mănâncă atât cât e necesar pentru tine, ca nu cumva să te saturi [prea tare] și să vomiți!


Ca un ciocan, ca o sabie și ca o săgeată ascuțită este omul care răspunde ca martor fals împotriva aproapelui său.


când voi merge în Spania… Căci sper să vă văd în timpul călătoriei și să fiu însoțit de cineva dintre voi după ce îmi voi fi realizat, cel puțin în parte, [dorința] de a vă fi văzut.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ