Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 21:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mai bine să locuiești într-o țară pustie decât cu o soție [care provoacă] discordii și indignare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Mai bine să locuiești în deșert, decât cu o soție cicălitoare și supărăcioasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Mai bine să locuiești singur în deșert, decât cu o soție supărăcioasă, care permanent are ceva de reproșat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Într-un pustiu de locuiești, Mai bine-i decât să trăiești Cu o nevastă îmbufnată, Gâlcevitoare și-ncruntată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Mai bine să locuiești într-un pământ pustiu decât cu o nevastă gâlcevitoare și supărăcioasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Mai bine să locuiești într‐un pământ pustiu decât cu o femeie certăreață și supărăcioasă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 21:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiul nesimțit este ruina tatălui său și o soție certăreață este ca o streașină care picură neîncetat.


E mai bine să locuiești la colțul unui acoperiș decât să ai casă comună cu o soție [care provoacă] discordii.


Picătura care cade încontinuu într-o zi ploioasă și femeia discordiilor se aseamănă.


femeia urâtă care se căsătorește și slujitoarea care o moștenește pe stâpâna ei.


Își întind limbile ca arcul; pentru înșelăciune, și nu pentru fidelitate, ei sunt viteji în țară. Căci merg din rău în mai rău și pe mine nu mă cunosc – oracolul Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ