Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 19:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Pedepsește-ți fiul cât mai este speranță, dar nu-ți pune la suflet să-l faci să moară!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Disciplinează-ți fiul cât mai este încă speranță, dar nu dori să-i provoci moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Pedepsește-ți fiul cât mai există speranță de corectare; dar să nu dorești ca moartea să fie una dintre pedepsele pe care i le aplici!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Pe al tău fiu, să-l pedepsești Căci poți să mai nădăjduiești; Dar prins de-ai furiei fiori, Să nu dorești să îl omori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pedepsește-ți fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să-l omori!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Pedepsește pe fiul tău căci încă este nădejde, dar să nu‐ți pui sufletul ca să‐l omori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 19:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine-și cruță nuiaua îl urăște pe fiul său, dar cine-l iubește caută imediat disciplina.


Cel care se înfurie repede își va purta vina: dacă îl salvezi, el va face din nou.


Nebunia este legată de inima tânărului, dar nuiaua disciplinei o va îndepărta de la el.


Ca o cetate spartă care nu are ziduri este omul care nu are controlul duhului său.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar fiul lăsat liber își face de rușine mama.


Mustră-ți fiul și te va face liniștit și va da satisfacții sufletului tău!


Dacă un om are un fiu neascultător și nesupus, care nu ascultă nici de glasul tatălui său, nici de glasul mamei sale, iar ei îl dojenesc, dar el nu-i ascultă,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ