Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 14:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Cel care-l disprețuiește pe aproapele său păcătuiește, dar cel care are milă de cei umili este fericit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Cel ce-și disprețuiește semenul păcătuiește, dar ferice de cel ce arată bunăvoință față de cei săraci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Cine își desconsideră semenii, păcătuiește; dar cine are milă de omul sărac, este binecuvântat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Cel care își disprețuiește Aproapele, păcătuiește; Dar cei miloși sunt fericiți Căci milă-au de nenorociți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Cine disprețuiește pe aproapele său face un păcat, dar ferice de cine are milă de cei nenorociți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Cel ce disprețuiește pe aproapele său păcătuiește, dar cel ce se îndură de cei necăjiți, ferice de el!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 14:21
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

tet Bun este omul care are milă și dă cu împrumut, iod el își rânduiește bunurile cu judecată.


peh El este darnic față de cei sărmani, țàde dreptatea lui dăinuie pentru totdeauna, qof iar fruntea lui se înalță cu cinste.


Cei care vă temeți de Domnul, lăudați-l, toată seminția lui Iacób, preamăriți-l; să se teamă de el toată seminția lui Israél!


Cine îl disprețuiește pe aproapele este sărac la inimă, dar omul care înțelege [știe] să tacă.


Cel care îl oprimă pe cel sărac îl disprețuiește pe cel care l-a făcut, dar cel care are milă de cel nevoiaș îl cinstește.


Cel care-și bate joc de cel necăjit îl disprețuiește pe cel care l-a făcut, iar bucuria pentru nenorocire nu este [considerată] curată.


Când vine vinovăția, vine și disprețul și cu ocara, rușinea.


Cine are milă de cel sărac îl împrumută pe Domnul și el îi va da răsplată.


Sufletul celui vinovat dorește rău, nu află har în ochii săi aproapele lui.


Cel bun cu ochiul este binecuvântat, pentru că dă din pâinea sa celui sărac.


Cel care dă celui necăjit nu [duce] lipsă, iar cei care-și închid ochii [au parte] de multe blesteme.


Cel care-și înmulțește averea prin dobândă și camătă adună pentru cel care se îndură de săraci.


Regele a luat cuvântul și a zis: „Oare nu este acesta Babilónul cel mare, pe care eu l-am construit drept casă a domniei prin tăria puterii mele și spre gloria splendorii mele?”.


A spus această parabolă unora care se credeau în sine drepți și-i disprețuiau pe alții.


V-am arătat în toate privințele că, trudind astfel, trebuie să le veniți în ajutor celor slabi, amintindu-vă de cuvintele Domnului Isus. Căci el spunea: «Este mai mare fericire [în] a da decât [în] a primi»”.


Ai grijă să nu intre în inima ta ceva nelegiuit și să spui: «se apropie anul al șaptelea, anul anulării datoriilor», și ochiul tău să devină rău împotriva fratelui tău sărac și să nu-i dai și el să strige împotriva ta la Domnul: va fi păcat asupra ta!


astfel încât să nu fiți nepăsători, ci imitatorii acelora care, prin credință și îndelungă răbdare, moștenesc promisiunile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ