Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 10:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Buzele celui drept cunosc plăcerea, dar gura celor vinovați, cele perverse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

32 Buzele celui drept știu ce este plăcut, dar gura celor răi spune lucruri pervertite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Buzele omului corect știu ce trebuie să spună; dar gura celor răi spune numai lucruri greșite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 Gura celui neprihănit, Lucruri plăcute, a rostit; Cel rău, când gura-i cuvântează, Cu răutăți, înveninează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Buzele celui neprihănit știu să vorbească lucruri plăcute, dar gura celor răi spune răutăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Buzele celui drept cunosc ce este plăcut, dar gura celor răi este îndărătnicie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 10:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prin binecuvântarea celor drepți se ridică cetatea, dar din cauza gurii celor vinovați, se dărâmă.


Cel care flecărește este ca străpungerea sabiei, dar limba celor înțelepți vindecă.


Cuvintele celor vinovați sunt o capcană pentru [a vărsa] sânge, dar gura celor drepți îi salvează.


Limba celor înțelepți îmbunătățește cunoașterea, dar gura celor nesimțiți face să se reverse nebunia.


Inima celui drept reflectează ca să răspundă, dar gura celor vinovați revarsă răutăți.


ca să te scape de calea cea rea, de omul care spune [lucruri] perfide,


Îndepărtează de la tine strâmbătatea gurii și ține departe de tine perversitatea buzelor!


Omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu perversitatea în gură,


Cuvintele gurii celui înțelept sunt har, dar buzele celui nesimțit îl pierd.


Qohelét a căutat să găsească cuvinte plăcute,iar ceea ce s-a scris este drept, cuvinte ale adevărului.


Regele a luat cuvântul și a zis: „Oare nu este acesta Babilónul cel mare, pe care eu l-am construit drept casă a domniei prin tăria puterii mele și spre gloria splendorii mele?”.


cuvânt sănătos, convingător, pentru ca cel care se opune să fie rușinat, neavând de spus nimic rău despre noi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ