Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 33:45 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Au plecat de la Iié-Ha-Abarím și și-au fixat tabăra la Dibón-Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

45 Au pornit din Iyim și apoi și-au așezat tabăra la Dibon-Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 Au plecat din Iie-Abarim și și-au stabilit tabăra la Dibon-Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

45 Din Iie-Abarim plecară Și la Dibon-Gad se-așezară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

45 Au pornit din Iie-Abarim și au tăbărât la Dibon-Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

45 Și au plecat de la Iie‐Abarim și au tăbărât în Dibon‐Gad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 33:45
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De acolo au plecat și și-au fixat tabăra în valea Zéred.


Fântâna pe care au săpat-o căpeteniile, pe care au săpat-o mai-marii poporului cu sceptrul, cu toiegele lor!”. Din pustiu [s-au dus] la Mataná;


Fiii lui Gad au construit [cetățile] Dibón, Atarót, Aroér,


Au plecat de la Obót și și-au fixat tabăra la Iié-Ha-Abarím, la hotarul Moábului.


Au plecat de la Dibón-Gad și și-au fixat tabăra la Almón-Diblatáim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ