Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 32:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Fiii lui Gad și fiii lui Rubén au zis lui Moise: „Slujitorii tăi vor face așa cum poruncește domnul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Fiii lui Gad și fiii lui Ruben i-au vorbit lui Moise, zicând: ‒ Noi, slujitorii tăi, vom face întocmai după poruncile stăpânului nostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Gadiții și rubeniții i-au zis lui Moise: „Noi, sclavii tăi, vom face exact cum poruncește stăpânul nostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Fiii lui Gad și toți ai lor, Cu neamul Rubeniților, Au zis lui Moise: „Negreșit, Vom face, precum am vorbit. Vom face totul, cum dorești, Așa precum ne poruncești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Fiii lui Gad și fiii lui Ruben au zis lui Moise: „Robii tăi vor face tot ce poruncește domnul nostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și copiii lui Gad și copiii lui Ruben au vorbit lui Moise zicând: Robii tăi vor face cum poruncește domnul meu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 32:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Construiți-vă cetăți pentru copiii voștri și staule pentru turmele voastre! Și faceți ce ați spus cu gura voastră!”.


Copiii noștri, soțiile noastre, turmele noastre și toate animalele noastre vor rămâne în cetățile din Galaád;


Ei i-au răspuns lui Iósue: „Tot ceea ce ne-ai poruncit, vom face și oriunde ne vei trimite, vom merge;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ