Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 31:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Acum, ucideți orice copil de parte bărbătească și ucideți orice femeie care a cunoscut un bărbat culcându-se cu el!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Acum, omorâți orice persoană de parte bărbătească, precum și toate femeile care s-au culcat cu un bărbat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Acum, (trebuie să) omorâți toți băieții și toate femeile care au cunoscut relația sexuală cu un bărbat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Ucideți pruncii care sânt Băieți! Ștergeți, de pe pământ, Femeile cari s-au culcat, În viața lor, cu un bărbat!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Acum dar omorâți pe orice prunc de parte bărbătească și omorâți pe orice femeie care a cunoscut pe un bărbat culcându-se cu el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și acum ucideți toată partea bărbătească dintre prunci, și ucideți pe orice femeie care a cunoscut bărbat împreunându‐se cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 31:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar orice fată care nu a cunoscut patul vreunui bărbat, lăsați-o în viață pentru voi!


Domnul Dumnezeul tău ți-o va da în mâinile tale și să treci prin ascuțișul sabiei pe toți cei de parte bărbătească!


când Domnul Dumnezeul tău îi va pune înaintea ta, să-i lovești și să-i nimicești, să nu faci alianță cu ei și să nu ai milă de ei!


Adunarea a trimis împotriva lor douăsprezece mii de bărbați viteji și le-au poruncit: „Mergeți și treceți-i prin ascuțișul sabiei pe locuitorii din Iábeș-Galaád, pe femei și pe copii!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ