Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 30:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Votul unei văduve sau despărțite, orice [obligație] prin care și-a legat sufletul rămâne asupra ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Dacă o femeie jură în casa soțului ei sau se leagă printr-o obligație cu promisiune,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Este posibil ca o femeie care locuiește cu soțul ei, să facă promisiuni sau jurăminte, legându-se astfel printr-o obligație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Când o femeie va avea O hotărâre ca să ia, Fiind încă în casa lui – Adică-n casa soțului –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Când o femeie, fiind încă în casa bărbatului ei, va face juruințe sau se va lega cu vreun jurământ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și dacă a juruit în casa bărbatului ei sau și‐a legat sufletul cu legătură prin jurământ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 30:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când [o femeie], fiind încă în casa soțului ei, face un vot sau își leagă sufletul printr-un jurământ


Moise le-a vorbit căpeteniilor triburilor fiilor lui Israél: „Acestea le poruncește Domnul:


Dar în ziua când soțul ei aude și o oprește, desființează votul ei care este asupra ei și promisiunea rostită cu ușurință cu buzele ei, prin care și-a legat sufletul. Și Domnul o va ierta.


Elcaná, soțul ei, i-a zis: „Fă ceea ce este bine în ochii tăi! Rămâi până îl vei înțărca! Numai să împlinească Domnul cuvântul său”. Femeia a rămas și a alăptat fiul până când l-a înțărcat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ