Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 11:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 la Hațór, la Ráma, la Ghitáim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

33 Sau la Hațor s-au așezat, La Rama și la Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 la Hațor, la Rama, la Ghitaim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Hațor, Rama, Ghitaim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 11:33
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După doi ani de zile, Absalóm avea tunsul oilor la Báal-Hațór, care este lângă Efraím, și Absalóm i-a chemat pe toți fiii regelui.


Cei din Bèerót au fugit la Ghitáim și au locuit acolo ca străini până în ziua de azi.


„Un strigăt s-a auzit în Ráma. Plângere și tânguiremare. Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu [mai] sunt”.


Se întorcea la Ráma, unde era casa lui, și acolo judeca Israélul. A zidit acolo un altar Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ