Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 11:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 Fiii lui Beniamín [s-au așezat] de la Ghebá la Micmáș, la Aiá, la Bétel și în suburbiile lui,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 Urmașii lui Beniamin s-au așezat începând din Gheva, în Micmaș, în Aia, în Betel și în satele dimprejurul lui,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Urmașii lui Beniamin și-au stabilit locuințele începând din Gheva și continuând în Micmas, în Aia, în Betel și în satele din jurul lui,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 Apoi, aceia care vin Din ramura lui Beniamin, La Gheba merseră de-au stat. La Aia s-au mai așezat Și la Micmaș și la Betel Și-n locul ce ținea de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 Fiii lui Beniamin s-au așezat de la Gheba la Micmaș, la Aia, la Betel și în locurile care țin de el,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și copiii lui Beniamin au locuit de la Gheba până în Micmas și Aia și Betel și satele lor;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 11:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A plecat de acolo în munți, la est de Bétel; și-a fixat cortul, având Bétel la vest și Ai la răsărit. A zidit acolo un altar Domnului și a invocat numele Domnului.


A dat locului aceluia numele de Bétel, dar, la început, numele cetății era Luz.


la Zanóah, la Adulám și în satele lor, la Láchiș și în câmpiile lui, la Azéca și în suburbiile ei. S-au așezat de la Béer-Șéba până la Valea Hinnóm.


din Bet-Ghilgál, din câmpiile Ghébei și din Azmávet; căci cântăreții își construiseră sate împrejurul Ierusalímului.


A venit la Aiát, a traversat prin Migrón, și-a lăsat lucrurile la Micmáș.


De acolo trecea prin Luz, spre sud de Luz, adică Bétel, cobora la Atarót-Ádar, la muntele care este la sud de Bet-Horónul de Jos.


Chefár-Amonái, Hófni și Ghéba; douăsprezece cetăți și satele lor.


Iósue i-a trimis, iar ei s-au dus la locul de supraveghere; s-au așezat între Bétel și Ái, la vest de Ái. Iósue a rămas în noaptea aceea în mijlocul poporului.


Samuél i-a zis: „Ce-ai făcut?”. Saul i-a răspuns: „Când am văzut că poporul pleacă de lângă mine, că tu nu ai venit la timpul hotărât și că filisténii s-au adunat la Micmáș,


Saul și-a ales trei mii de [bărbați] din Israél: două mii erau cu el la Micmáș și pe muntele Bétel, iar o mie erau cu Ionatán la Ghibéea din Beniamín. Pe cei care au rămas din popor, i-a trimis pe fiecare la cortul lui.


O garnizoană a filisténilor a ieșit spre trecătoarea Micmáș.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ