Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miheia 7:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Nu te bucura, dușmanca mea, căci, chiar dacă am căzut, mă voi ridica, chiar dacă locuiesc în întuneric, Domnul este lumina mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Nu te bucura din cauza mea, rivala mea, căci, deși am căzut, mă voi ridica! Deși locuiesc în întuneric, Domnul va fi lumina mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Inamicul meu, nu te bucura din cauza lucrurilor care mi se întâmplă; pentru că deși am căzut, mă voi ridica! În ciuda faptului că locuiesc în întuneric, Iahve va fi lumina mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 De bucurie, nu sălta Vrăjmașo, chiar de ai văzut Că la pământ eu am căzut, Pentru că iarăși mă ridic! Chiar dacă-n beznă stau un pic, Totuși, Domnu-i a mea Lumină, De care inima mi-e plină!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Nu te bucura de mine, vrăjmașă, căci, chiar dacă am căzut, mă voi scula iarăși; chiar dacă stau în întuneric, totuși Domnul este Lumina mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Nu te bucura împotriva mea, vrăjmașa mea. Dacă cad, mă voi scula; dacă șed în întuneric, Domnul va fi lumina mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miheia 7:8
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dacă m-aș fi bucurat de ruina celui care mă urăște și aș fi exultat că l-a aflat răul


zàin El răsare ca o lumină în întuneric pentru cei drepți, het el este milostiv, [plin] de dragoste și drept.


Dușmanul urmărește sufletul meu, îmi aruncă viața la pământ, m-a făcut să locuiesc în întuneric, ca cei morți pentru vecie.


Unii se încred în carele de luptă și alții în caii lor, însă noi suntem puternici în numele Domnului Dumnezeului nostru.


Al lui Davíd. Domnul este lumina și mântuirea mea, de cine mă voi teme? Domnul este apărătorul vieții mele, de cine mă voi înfricoșa?


Să nu râdă de mine dușmanii mei mincinoși, nici să clipească din ochi cei care mă urăsc fără motiv!


làmed Cel nelegiuit împrumută și nu dă înapoi, dar cel drept se îndură și dăruiește.


Când [omul] se clatină, nu cade, căci Domnul îl ține de mână.


Pentru că în tine, Doamne, mi-am pus speranța, tu îmi vei răspunde, Doamne Dumnezeul meu!


Căci mai bună este o zi în curțile tale decât o mie [în altă parte]; prefer să stau în pragul casei Dum nezeului meu decât să locuiesc în corturile celor nelegiuiți.


Pentru cel drept a răsărit lumina și pentru cei cu inima dreaptă, bucuria.


Casă a lui Iacób, veniți să umblăm în lumina Domnului!


Vei spune celor captivi: «Ieșiți!» și celor care sunt în întuneric: «Veniți afară!». Vor paște pe lângă drumuri și pășunea lor va fi pe toate colinele golașe.


Cine dintre voi se teme de Domnul și cine ascultă de glasul slujitorului său, cel care umblă în întuneric și nu are lumină să-și pună încrederea în numele Domnului și să se sprijine pe Dumnezeul său!


Ai înmulțit poporul lui, le-ai mărit bucuria: se bucură înaintea ta cum se veselesc la seceriș și se înveselesc ca la împărțirea prăzii.


Oare nu a fost Israél pentru tine spre derâdere? A fost el oare găsit printre hoți, că dădeai din cap ori de câte ori vorbeai despre el?


V-ați bucurat și v-ați veselit, voi, jefuitori ai moștenirii mele, ați săltat ca junca ce calcă, ați nechezat ca armăsarii.


Spune-le: „Așa vorbește Domnul: Cine cade oare nu se mai ridică? Cine se abate oare nu se mai întoarce?


Căci așa zice Domnul Dumnezeu: „Pentru că ai bătut din mâini și ai tropăit din picioare, pentru că te-ai bucurat cu tot disprețul în suflet pentru pământul lui Israél,


Cum te-ai bucurat de moștenirea casei lui Israél când a fost devastată, așa îți voi face ție. Vei fi devastat, munte Seír și întregule Edóm. Toți vor cunoaște că eu sunt Domnul”.


așa spune Domnul Dumnezeu: «Da, în focul geloziei mele am vorbit împotriva restului neamurilor și împotriva întregului Edóm, cei care au luat pentru ei țara mea ca moștenire, cu bucuria întregii inimi, cu ură a sufletului, ca să o conducă spre pradă».


În ziua aceea, voi face să se ridice cortul căzut al lui Davíd. Voi zidi spărturile sale, ruinele le voi ridica și îl voi reconstrui ca în zilele de odinioară,


Nu trebuia să privești în ziua fratelui, în ziua calamității sale; nu trebuia să te bucuri pentru fiii lui Iúda în ziua pieirii lor, nu trebuia să fi avut gura mare în ziua strâmtorării!


Suferă și geme, fiică a Siónului, precum cea care naște! Căci îndată vei ieși din cetate și vei locui în câmpie, vei merge în Babilón și acolo vei fi eliberată, acolo Domnul te va răscumpăra din mâna dușmanilor tăi.


Va vedea dușmanca mea și va fi acoperită de rușine, ea care-mi spunea: „Unde este Domnul Dumnezeul tău?”. Ochii mei o vor vedea: acum va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi.


În ziua aceea, Domnul cel veșnic îi va proteja pe locuitorii Ierusalímului, și aceia dintre ei care se poticnesc, în ziua aceea, vor fi ca Davíd, iar casa lui Davíd va fi ca Dumnezeu, ca îngerul Domnului înaintea lor.


Poporul care stătea în întuneric avăzut o lumină mare, iar celor care stăteau în regiunea și în umbra morții le-a răsărit o lumină”.


Adevăr, adevăr vă spun: voi veți plânge și veți jeli, iar lumea se va bucura; voi vă veți întrista, dar întristarea voastră va deveni bucurie.


Isus le-a vorbit din nou: „Eu sunt lumina lumii. Cine mă urmează nu umblă în întuneric, ci va avea lumina vieții”.


ca să le deschizi ochii, să-i întorci de la întuneric la lumină și de sub puterea Satanei la Dumnezeu, ca să primească iertarea păcatelor și moștenirea împreună cu cei sfințiți prin credința în mine».


Într-adevăr, Dumnezeu, care a zis: „Să strălucească lumina din întuneric!”, el însuși a strălucit în inimile noastre pentru luminarea cunoașterii gloriei lui Dumnezeu pe fața lui Isus Cristos.


persecutați, dar nu abandonați; doborâți, dar nu uciși.


Cetatea nu are nevoie de soare și nici de lună ca s-o lumineze, căci gloria lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul.


Nu va mai fi noapte acolo și nu vor mai avea nevoie nici de lumina candelei, nici de lumina soarelui, pentru că Domnul Dumnezeu îi va lumina, iar ei vor domni în vecii vecilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ