Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miheia 2:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ești numit casa lui Iacób: oare s-a împuținat Duhul lui Dumnezeu? Oare acestea sunt faptele sale? Oare nu-i fac bine cuvintele mele celui care umblă în dreptate?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Dar ce ar trebui să se spună, Casă a lui Iacov? „Se mânie chiar atât de ușor Duhul Domnului? Acesta este felul Lui de a lucra?“ „Oare nu fac bine cuvintele Mele celui ce umblă cu dreptate?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar oare ce ar trebui să (vi) se zică, descendenți ai lui Iacov? Voi considerați că ar trebui să se spună: ‘Se mânie chiar atât de ușor Spiritul lui Iahve? Acesta este modul Lui de a lucra?’ Oare nu sunt cuvintele Mele benefice aceluia care umblă cu dreptate?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 „Tu, casă a lui Iacov, oare, Se-arată Domnul a fi tare Grăbit, să-Și verse-a Lui mânie? Așa îți pare El, să fie? Gândești – cumva – că în ăst fel Voiește să lucreze El?” Prielnic e cuvântul Meu, Aceluia care, mereu, Își stăpânește a lui fire Și umblă în neprihănire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Este Domnul atât de grabnic la mânie, casa lui Iacov? Acesta este felul Lui de a lucra? „Da, cuvintele Mele sunt prielnice celui ce umblă cu neprihănire!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Se va zice: O, casă a lui Iacov, oare s‐a scurtat Duhul Domnului? Oare acestea sunt faptele sale? Oare cuvintele mele nu fac bine celui ce umblă drept?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miheia 2:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ai făcut bine slujitorului tău, Doamne, după cuvântul tău.


Tu ești bun și faci binele, învață-mă hotărârile tale!


Cel care umblă fără prihană face dreptatea și spune adevărul din inimă;


Cu cel credincios, tu ești credincios, cu omul fără prihană, ești fără prihană;


Căci mai bună este o zi în curțile tale decât o mie [în altă parte]; prefer să stau în pragul casei Dum nezeului meu decât să locuiesc în corturile celor nelegiuiți.


Fortăreață pentru cel integru este calea Domnului și distrugere pentru cei care înfăptuiesc nelegiuirea.


Cel care umblă în integritate umblă în siguranță, iar cel care-și strâmbă căile este făcut cunoscut.


Cel care umblă în dreptatea lui se teme de Domnul, dar cel care rătăcește de pe căile sale îl disprețuiește.


El rezervă pentru cei drepți succesul, este scut pentru cei care umblă în integritate.


Cel care umblă în integritate va fi salvat; dar cel care este pe două căi strâmbe, pe una va cădea.


De ce la venirea mea nu era nimeni? Am strigat și nu era nimeni care să răspundă? Oare s-a scurtat mâna mea și nu mai poate elibera și nu mai este putere în mine ca să salvez? Iată, cu mustrarea mea am făcut să se usuce marea și am făcut să se întoarcă râurile în pustiu! Peștii din ele s-au împuțit, pentru că nu mai este apă și mor de sete.


„Strigă în gura mare, nu te opri! Înalță-ți glasul ca o trâmbiță și fă cunoscute poporului meu nelegiurile lui și casei lui Iacób, păcatele sale!


Cuvintele tale au fost găsite, iar eu le-am devorat. Cuvintele tale au fost spre bucuria mea și spre veselia inimii mele, pentru că numele tău este chemat asupra mea, Doamne Dumnezeule Sabaót.


Ascultați cuvântul Domnului, casă a lui Iacób și toate familiile casei lui Israél!


Efraím, ce am eu de a face cu idolii? Îi voi răspunde și voi privi la el. Eu sunt ca un chiparos verde, datorită mie se găsește rodul tău.


Ascultați aceasta, conducători ai casei lui Iacób și căpetenii ale casei lui Israél, voi care urâți judecata și pervertiți toată dreptatea!


El a răspuns și mi-a zis: „Acesta este cuvântul Domnului către Zorobabél: «Nu prin armată, nu prin putere, ci prin duhul meu»”, spune Domnul Sabaót.


Domnul i-a răspuns lui Moise: „S-a scurtat oare mâna Domnului? Vei vedea acum dacă se va împlini cuvântul meu sau nu”.


Ei au răspuns și i-au zis: „Tatăl nostru este Abrahám”. Isus le‑a zis: „Dacă sunteți fiii lui Abrahám, faceți faptele lui Abrahám!


Atunci binele mi-a devenit moarte? Nicidecum! Însă păcatul, ca să se arate păcat, mi-a produs și a desăvârșit moartea printr-un lucru bun, pentru ca păcatul prin poruncă să devină peste măsură de păcătos.


Nu prin noi sunteți strâmtorați, ci înlăuntrul vostru sunteți strâmtorați.


având înfățișarea evlaviei, dar renegând puterea ei. Și de aceștia ferește-te!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ