Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 3:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Atunci a venit Isus din Galiléea la Iordán, la Ioan, ca să fie botezat de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Atunci Isus a venit din Galileea la Iordan, la Ioan, ca să fie botezat de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 În acele zile a venit Isus din Galileea la Iordan, ca să fie botezat de Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Atuncea, a venit Iisus, Din Galileea. El S-a dus În valea râului Iordan, Primind botezul lui Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 În acest timp a venit Iisus din Galileea la Iordan ca să fie botezat de către Ioan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Atunci a venit Isus din Galileea la Iordan, la Ioan, ca să fie botezat de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 3:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Auzind că Arheláu domnea în Iudéea în locul tatălui său, Iród, s-a temut să meargă acolo. Fiindu-i revelat în vis, s‑a dus în părțile Galiléii


Dar Ioan încerca să-l oprească, spunându-i: „Eu am nevoie să fiu botezat de tine și tu vii la mine?”.


și erau botezați de el în râul Iordán, mărturisindu-și păcatele.


Eu nu-l cunoșteam, dar am venit să botez cu apă, ca, prin aceasta, el să fie făcut cunoscut lui Israél”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ