Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 2:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 După ce a murit Iród, iată că îngerul Domnului i s-a arătat în vis lui Iosíf, în Egipt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 După ce a murit Irod, iată că un înger al Domnului i se arată în vis lui Iosif, în Egipt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 După ce a murit Irod, un înger al lui Iahve i-a apărut în vis lui Iosif în timp ce era în Egipt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Irod, în urmă, a murit Și-apoi, lui Iosif, i-a vorbit – În vis – îngerul Domnului:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 După moartea lui Irod, iată că un înger al Domnului i s-a arătat lui Iosif în vis, în Egipt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 După ce a murit Irod, un înger al Domnului se arată în vis lui Iosif, în Egipt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 2:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Unde aș putea merge departe de duhul tău și unde aș putea fugi dinaintea feței tale?


când se ridică Dumnezeu la judecată ca să-i mântuiască pe toți cei sărmani de pe pământ. Sélah


Eu, eu sunt cel care te mângâie; cine ești tu ca să te temi de un om care moare și de fiul omului care va ajunge ca iarba?


Dar tu nu te teme, slujitorul meu, Iacób, – oracolul Domnului – și nu te înspăimânta, Israél, căci, iată, eu te voi salva din [țara] îndepărtată și pe descendența ta, din țara captivității. Iacób se va întoarce, va fi în pace, va fi liniștit și nimeni nu-l va mai înspăimânta.


De aceea, spune-le: «Așa spune Domnul Dumnezeu: întrucât i-am îndepărtat printre neamuri și i-am împrăștiat printre țări, eu voi fi pentru ei un sanctuar mic printre țările unde au ajuns!».


Își va întinde corturile palatului său între mare și muntele sfânt al frumuseții. Va ajunge la sfârșitul lui și nu va fi cine să-l ajute.


Va avea succes datorită șireteniei sale și viclenia va fi la îndemâna lui. Inima i se va mări și-i va devasta pe mulți în timp de liniște. Va sta împotriva căpeteniei căpeteniilor, dar va fi zdrobit nu de mână de om.


Cugetând el la acestea, iată că un înger al Domnului i-a apărut în vis, spunându-i: „Iosíf, fiul lui Davíd, nu te teme să o iei pe Maria, soția ta, căci ceea ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt!


și i-a spus: „Sculându-te, ia copilul și pe mama lui și mergi în țara lui Israél, pentru că au murit cei care căutau [să ia] viața copilului!”.


Auzind că Arheláu domnea în Iudéea în locul tatălui său, Iród, s-a temut să meargă acolo. Fiindu-i revelat în vis, s‑a dus în părțile Galiléii


Și, în timp ce ședea la judecată, soția lui i-a trimis vorbă: „Nimic să nu faci dreptului aceluia, căci multe am suferit azi în vis din cauza lui!”.


Dar un înger al Domnului a deschis porțile închisorii în timpul nopții și, scoțându-i, le-a zis:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ